2011. Pünkösd:
Tanár úr, kérem...- nézze meg ezt a tévéfilmet!
Új magyar tévéfilm készült Mátyássy Áron rendezésében, a T.Ú.K. – Tanár úr kérem. Mielőtt szó esne a filmről, érdemes végiggondolni, hogy mi is tulajdonképpen a tévéfilm.
Tévéfilm azóta létezik, mióta televízió is, azaz 1926 óta (itthon 1953-tól). A hosszú múlt ellenére a mai magyar közönség megveti a tévéfilmeket. Mivel a film természetes közege a moziterem, így a filmet, amit már csak a televízióban látunk, automatikusan rossz alkotásnak gondoljuk. De hát mitől tévéfilm egy tévéfilm? Nehéz meghatározni, hiszen a sugárzó médiumtól, és a nézői hozzáálláson túl bármit csinálhat egy tévéfilmrendező is az alkotásában. Mátyássy Áron is így tesz, és így elmozdul a szerzői filmek felé.
Tanár úr, kérem...- nézze meg ezt a tévéfilmet!
Új magyar tévéfilm készült Mátyássy Áron rendezésében, a T.Ú.K. – Tanár úr kérem. Mielőtt szó esne a filmről, érdemes végiggondolni, hogy mi is tulajdonképpen a tévéfilm.
Tévéfilm azóta létezik, mióta televízió is, azaz 1926 óta (itthon 1953-tól). A hosszú múlt ellenére a mai magyar közönség megveti a tévéfilmeket. Mivel a film természetes közege a moziterem, így a filmet, amit már csak a televízióban látunk, automatikusan rossz alkotásnak gondoljuk. De hát mitől tévéfilm egy tévéfilm? Nehéz meghatározni, hiszen a sugárzó médiumtól, és a nézői hozzáálláson túl bármit csinálhat egy tévéfilmrendező is az alkotásában. Mátyássy Áron is így tesz, és így elmozdul a szerzői filmek felé.
Aki kicsit is figyelt irodalom órákon, az Karinthy Frigyes több művét ismerheti fel a T.Ú.K.-ban. A kerettörténet az Utazás a koponyám körül, amelyben az író saját agyműtétéről mesél. Frici feltűnése a teremben a Találkozás egy fiatalemberrel novellára utal, a műtét során megjelenő „emlékek” (epizódok) pedig a Tanár úr kérem kötetből lehetnek ismerősek.
Mátyássy a Karinthy-művek szabados felhasználásában nem áll meg ennyinél. Karinthy iskoláséveibe Frici viszi vissza a felnőtt énjét, aki hol szemlélő, hol pedig újra át is éli lejátszódó eseményeket. A diák Karinthy szintén két szerepben lép elő: az emlékek főszereplője és azoknak narrátora is. Utóbbi szerepében nem csak egyszerűen elmeséli az eseményeket, hanem felénk, nézők felé fordul, s ezáltal bevonódunk mi is a különös utazásba. A két szereplő egyidejűleg zajló szerepcseréje a Rossz tanuló felel jelenetnél figyelhető meg, ahol Mátyássy egy izgalmas csavart tesz az eredeti novella történetébe: a rossz tanuló nem más, mint a felnőtt Karinthy, a felelésről pedig Frici jelent folyamatosan.
A művekkel való játszadozáson túl szimbólumok tömkelege is jelen van az alkotásban, amiket irodalmi műveltség nélkül szinte lehetetlen megfejteni. Karinthy és Frici utazása előtt megjelent egy varázslónak öltözött kisbaba, a színpad is többször kiemelt szerepet kap, de a legtöbb jelkép a lehetséges halálra utal. Például Frici látja a felnőtt énjének testét, szemén két réz érmével, egyértelmű üzenet pedig a koporsó, benne a hófehérre festett halottal.
Mátyássy Áron tévéfilmje nem tökéletes alkotás, hisz ötvenhét percével rövid történet, nem is sikerült kerek egésszé alakítani azt. A néző várná, hogy mi is lesz a különös utazás végkimenetele, de válasz helyett csak stáblistát kap. Ettől eltekintve remek tévéfilmet láthattunk, műkedvelő nézőknek igazi vadászterepet jelent, akár többszöri megnézés után is.
2 megjegyzés:
Nagyon jó film lett belőle, kár hogy olyan hamar vége lett, de ez a vég is nagyon tetszett. Szerintem úgy lehetett volna vége, hogy a felnőtt Karinthy a műtét után visszamegy az antikváriumba és visszaveszi a Gullivert, amit gyerekkorában eladott. *5-ös film :D
Nekem is kedvencem lett ez a film, régen láttam ilyen jót magyar alkotótól (főleg nem tévéfilmet!)
Gulliverben tudod mi a vicces? Hogy Karinthy fordította :D Az eredeti Tanár úr kéremben a Stilisztika könyvét adja el. El kellene olvasnom Karinthy munkáit, hogy jobban megértsem a filmet. :)
Megjegyzés küldése